O istorie a lumii in 10 capitole si jumatate
7 Oct

Editura Rao, colectia Rao contemporan, 2003
Intr-un final am reusit sa termin de citit cartea asta. Nu stiu de ce ma tot incapatanez sa citesc scriitori care nu-mi plac. La o ora de engleza am dat peste un pasaj din carte si mi-a placut la nebunie si voiam neaparat sa citesc si continuarea. Oompa mi-a adus-o la Schimb de carti si am economisit 13 lei care altfel s-ar fi dus pe o carte pe care am aflat ca nu o doresc in biblioteca – multumesc ![]()
Asa… prima dezamagire a fost cand am vazut ca nu e roman, ci sunt povestiri. Din cele 10 povestiri, Pasagerul clandestin a fost cea care mi-a placut cel mai mult [pasajul respectiv era de acolo], iar Razboaiele religioase si Visul au fost si ele dragute. Celelalte au fost tipice Julian Barnes: ma plictiseau, nu reuseam sa fiu atenta, tot ma uitam la numarul paginii si voiam doar sa termin odata cu ele. Chiar nu stiu de ce ma incapatanez sa termin de citit [aproape] toate cartile de care ma apuc. Am o colega de facultate care mi-a spus ca ea dupa primele 100 de pagini isi da seama daca merita sau nu sa citeasca in continuare cartea respectiva. Eu ma simt vinovata daca nu citesc o carte pana la capat, parca nu i-am dat sansa pe care orice carte o merita. Chiar trebuie sa mi se para incredibil de plictisitoare/enervanta/altele ca sa spun “nu citesc mai mult din cartea asta nici moarta!”.
In alta ordine de idei, spre deosebire de ce ma asteptam, exista elemente comune in toate cele 10 povestiri, referiri fie la Noe – potop – arca – cari, fie erau prezente barci, vapoare, alte ambarcatiuni. Dar oricat m-am straduit sa-mi placa, scorul ramane tot 3-7 [povestiri care mi-au placut vs cele care nu mi-au placut]. Acum sunt intr-o mare dilema: am pe reader Love etc si Flaubert’s parrot – oare sa le dau si lor o sansa sau doar imi pierd timpul cu un autor care tot nu o sa-mi placa? ![]()
Ps. Traducerea cartii mi s-a parut excelenta!!! Ma inclin in fata domnului Radu Paraschivescu!










Comentarii recente